|| $= || bl=

И в конце этой части урока ещё три небольшие грамматические темы.


Сначала вернёмся к правилу употребления времён.


Если говорящий хочет подчеркнуть свое намерение совершить какое-либо действие в ближайшем будущем, можно употребить следующую конструкцию:



  • (личная форма to be going to + неопределённая форма основного глагола)


Эта конструкция переводится на русский язык как намереваться, собираться (что-то сделать). Проанализируйте примеры:



  • I am going to visit my brother. Я собираюсь навестить своего брата.

  • Не is going to buy a new suit. Он собирается купить новый костюм.

  • They are going to close that shop. Они собираются закрыть тот магазин.

  • Are you going to pay? Вы собираетесь платить?


Эта конструкция также используется в предложениях, выражающих предчувствие, что скоро что-то наступит, произойдёт. Подобные предложения при переводе на русский язык переводятся в будущем времени.
Примеры:



  • It is going to rain. Кажется, пойдет дождь.

  • She is not going to be satisfied with you. Думается, она не будет довольна тобою.

  • The boy is going to fall down. Мальчик может упасть.

  • The rye is going to be harvested. Рожь уже пора убирать.

  • Два следующих правила касаются относительных местоимений.


Мы знаем, что определительные придаточные предложения могут присоединяться к главному с помощью союзного слова, выраженного местоимением that. Это местоимение всегда может употребляться вместо местоимения which:


1) после превосходной степени прилагательного:

  • It is the best film that I have seen. Это самый лучший фильм, который я когда-либо видел.

  • Не bought the cheapest bicycle that was shown to him. Он купил самый дешевый велосипед из тех, что были ему показаны.

  • These are the highest wages that are paid. Это самые высокие заработки, которые только платят.

  • This is the fastest plane that has ever flown. Это самый быстрый самолет, который когда-либо летал.


2) после следующих слов:

  • everything few

  • anything little

  • something much

  • nothing или all (если речь идет о предметах)


Примеры:

  • Everything that you see is his. Все, что ты видишь, его.

  • This is something that I don`t understand. Это то, чего я не могу понять.

  • Is there anything that I have forgotten? Может быть, я что-то забыл?

  • Tell me nothing that isn`t true. Скажи мне правду, (досл.: Не говори мне ничего, что не является правдой.)

  • All the people - the few that we saw - were leaving. Все люди - те немногие, которых мы видели, - уезжали.

  • There is little that I can do for you. Я могу для Вас сделать лишь немногое.

  • There was much that was worth seeing there. Там было много достойного внимания (досл.: чтобы посмотреть).

  • All that we have bought is in the kitchen. Все, что мы купили, находится в кухне.


3) при употреблении перед определяемым словом:

  • Is there any information that you can give me? Есть какая-нибудь информация, которую Вы можете мне дать?

  • This is the only news that we have heard. Это единственная новость, которую мы слышали.


Кроме уже изученных нами простых относительных местоимений, в английском языке есть также сложные относительные местоимения:



  • whoever [ху:эвэр] - кто бы ни;каждый, кто...

  • whatever [уотэвэр] - что бы ни;всё, что...

  • whichever [уичэвэр|- какой бы ни;любой


Вот примеры их употребления:

  • Whoever buys this will be satisfied. Кто бы это ни купил, будет доволен.

  • Whatever happens I shall help you. Что бы ни случилось, я помогу тебе.

  • Whichever of these cars you choose, it will be an expensive one. Какую бы из этих машин ты ни выбрал, это будет дорогая (машина).


Последнее итоговое упражнение этой части урока содержит и примеры на выше изложенные правила. Просим перевести на английский:


Имеется замечание